like/love/hate/dislike/prefer + gerund [verb + -ing] + …
like/love/hate/dislike/prefer + infinitive [to + verb] + …

 

Например:

 

— “I like going to the cinema.” / “I like to go to the cinema.” = предпочтение


— “I love going to the cinema.” / “I love to go to the cinema.” =
любовь, сильное предпочтение

 
— “I hate going to the beach.” / “I hate to go to the beach.”
= нелюбовь, неприязнь

 

like – нравится

I like apples. – Мне нравятся яблоки.

 

love – любить

She loves old movies. – Она любит старое кино.

 

hate – ненавидеть

They hate cold weather. – Они ненавидят холодную погоду.

 

prefer – предпочитать

Most Americans prefer coffee to tea. – Многие американцы предпочитают кофе чаю.  

 

Глаголы like / love / hate / prefer очень часто используются с герундием, если речь идет об отношении в целом, и инфинитивом с частицей to, если речь идет об определенной ситуации и времени.

 

Например:

 

I like making jam. – Мне нравится варить варенье (готовить джем).

 

We have a lot of fruit in the garden. I like to make jam every year. – У нас в саду много фруктов. Каждый год мне нравится готовить джем.

 

 

 

Как Вы уже заметили, разница между двумя вариантами незначительная. При использовании формы герундия (-ing form) упор делается на получение удовольствия от процесса, а не результат конкретных действий. В американском английском глаголы like / love / hate / prefer чаще используются с инфинитивом (Например: He is good at telling jokes. He likes to make people smile.)

 

 

 

Не следует путать использование глаголов like / love с would like и would love, которые довольно часто применяются в речи для выражения вежливых просьб, пожеланий и предложений.

 

Например:

 

I like coffee. – Мне нравится кофе.

 

I would like a cup of coffee. – Я бы хотел(а) чашку кофе.

 

 

 

С помощью глагола prefer мы говорим о своих предпочтениях, то есть о том, что нам нравится больше. Здесь важно помнить, что следует использовать «preferto» («preferthan» является распространенной ошибкой), когда речь идет о выборе между двумя действиями или объектами.

 

Например:

 

- Do you prefer reading books or listening to music? – ты предпочитаешь читать книги или слушать музыку?

 

- I prefer reading books to listening to music. – Я предпочитаю чтение книг прослушиванию музыки (т.е. чтение мне нравится больше).

 

- Do you prefer apples or pears? – Ты предпочитаешь яблоки или груши?

 

- I prefer pears to apples. – Я предпочитаю груши яблокам (т.е. груши мне нравятся больше).