Глаголы like / love / hate / prefer для выражения преференций – Like / love / hate / prefer for personal preferences
Время прочтения: 5 мин.
like/love/hate/dislike/prefer + gerund [verb + -ing] + …
like/love/hate/dislike/prefer + infinitive [to + verb] + …
Например:
— “I like going to the cinema.” / “I like to go to the cinema.” = предпочтение
— “I love going to the cinema.” / “I love to go to the cinema.” = любовь, сильное предпочтение
— “I hate going to the beach.” / “I hate to go to the beach.” = нелюбовь, неприязнь
like – нравится
I like apples. – Мне нравятся яблоки.
love – любить
She loves old movies. – Она любит старое кино.
hate – ненавидеть
They hate cold weather. – Они ненавидят холодную погоду.
prefer – предпочитать
Most Americans prefer coffee to tea. – Многие американцы предпочитают кофе чаю.
Глаголы like / love / hate / prefer очень часто используются с герундием, если речь идет об отношении в целом, и инфинитивом с частицей to, если речь идет об определенной ситуации и времени.
Например:
I like making jam. – Мне нравится варить варенье (готовить джем).
We have a lot of fruit in the garden. I like to make jam every year. – У нас в саду много фруктов. Каждый год мне нравится готовить джем.
Как Вы уже заметили, разница между двумя вариантами незначительная. При использовании формы герундия (-ing form) упор делается на получение удовольствия от процесса, а не результат конкретных действий. В американском английском глаголы like / love / hate / prefer чаще используются с инфинитивом (Например: He is good at telling jokes. He likes to make people smile.)
Не следует путать использование глаголов like / love с would like и would love, которые довольно часто применяются в речи для выражения вежливых просьб, пожеланий и предложений.
Например:
I like coffee. – Мне нравится кофе.
I would like a cup of coffee. – Я бы хотел(а) чашку кофе.
С помощью глагола prefer мы говорим о своих предпочтениях, то есть о том, что нам нравится больше. Здесь важно помнить, что следует использовать «prefer…to…» («prefer…than…» является распространенной ошибкой), когда речь идет о выборе между двумя действиями или объектами.
Например:
- Do you prefer reading books or listening to music? – ты предпочитаешь читать книги или слушать музыку?
- I prefer reading books to listening to music. – Я предпочитаю чтение книг прослушиванию музыки (т.е. чтение мне нравится больше).
- Do you prefer apples or pears? – Ты предпочитаешь яблоки или груши?
- I prefer pears to apples. – Я предпочитаю груши яблокам (т.е. груши мне нравятся больше).
2024-08-07
© 2024 alfaschool.ru, копирование материалов разрешено только при указании прямой активной ссылки на первоисточник