Правила применения some и any.

 

Some и any относятся к группе неопределенных местоимений в английском языке и означают «несколько», «некоторое количество», «немного». Их можно переводить, используя упомянутые значения, или не переводить вовсе.

 

1) Some и any используются с существительными (исчисляемыми и неисчисляемыми).

 

Например:

 

There is some water in the bottle. – В бутылке есть немного воды (water – неисчисляемое сущ.).

 

We need to buy some balloons. – Нам нужно купить воздушные шары (balloons – исчисляемое сущ. во мн.ч.).

 

There isn’t any coffee in the jar. – В банке нет кофе (coffee – неисчисляемое сущ.).

 

There aren’t any children in the park. – В парке нет детей (children – исчисляемое сущ. во мн.ч.).

 

 

Some используется с неисчисляемыми существительными в значении «некоторое количество», «немного чего-то» (существительное ставим в единственном числе, т.к. формы множественного числа и неисчисляемых существительных нет).

 

 

Some используется с исчисляемыми существительными в значении «несколько» (существительное ставим во множественном числе, что и следует из значения some.

 

2) Разница между some и any.

 

Some – утвердительные предложения.

 

Any – отрицательные предложения и вопросы.

 

Например:

 

There is some sugar in the bowl. – В сахарнице есть немного сахара.

 

There isnt any sugar in the bowl. – В сахарнице нет сахара.

 

Is there any sugar in the bowl? – В сахарнице есть сахар?

 

I have some missed calls on my phone. – У меня на телефоне несколько пропущенных вызовов.

 

I dont have any missed calls on my phone. – У меня на телефоне нет пропущенных вызовов.

 

Do you have any missed calls on your phone? – У тебя есть пропущенные вызовы на телефоне?

 

Мы можем использовать some в вопросительных предложениях, когда мы что-то предлагаем (Would you like some coffee? – Хотите кофе?) или просим о чем-то (Can I have some sugar? – Можно мне немного сахара?).

 

3) Some вместо артикля a / an с исчисляемыми существительными в единственном числе.

 

Такой вариант применения встречается, но является стилистическим приемом, когда говорящий подчеркивает, что речь идет о чем-то или ком-то абсолютно незнакомом ему или совершенно рандомном.

 

Например:

 

There must be some reason for that. – Для этого точно должна быть какая-то причина.

 

В остальных случаях some не может заменять артикль a/ an. Это будет ошибкой.

 

4) Использование some и any без существительного.

 

Во избежание тавтологии мы можем не использовать существительное с some и any, при условии, что о чем или ком идет речь, понятно из контекста.

 

Например:

 

We didn’t take any photos, but Paul and Mary took some. = We didn’t take any photos, but Paul and Mary took some photos.

 

Where’s coffee? – We don’t have any. = We don’t have any coffee.

 

5) Применение местоимения no.

 

Может использоваться с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными в значении «нисколько», «никакой».

 

Например:

 

We have no milk. – У нас нет молока.

 

They have no tasks to finish. – У них нет заданий, которые нужно закончить.

 

 

Обратите внимание, что несмотря на отрицательное значение, предложения сохраняют структуру утвердительных предложений, т.к. no относится к существительному, а не глаголу (не путайте с отрицательной частицей not). В английском языке нет двойного отрицания, т.е. нужно использовать отрицательное предложение с any или утвердительное предложение с no, чтобы сказать про отсутствие чего-либо.

 

Например:

 

We don’t have any milk. ИЛИ We have no milk.

 

There aren’t any children in the park. ИЛИ There are no children in the park.